Wilhelmus van Nassouwe

Ook ik ben een groot voorstander van het zingen van het Wilhelmus op de basisschool. Maar dan moet het wel op een eigentijdse manier. Dus uiteraard in het Engels. En natuurlijk moet er ook een strakke beat bij komen. Met een moderne melodie, zonder die rare maatwisselingen bij “Een prince van”. Wat een gedateerde zestiende eeuwse versie is dat zeg. We leven per slot in de tijd van “summer sale”, “back to school”,  “Amsterdam Beach” en ga zo maar door. We moeten  onze identiteit trouw blijven, dus wel het Wilhelmus, maar dan in een echt Hollands jasje. De kern van het Nederlanderschap is dat de mensen zich kunnen aanpassen aan hun omgeving, als een kameleon.  Wat vinden we van de tekst hier onder? En wie gaat hem op muziek zetten? Gaat er in als koek op de basisschool! Wedden?

Sir William of Nassou

Thats me, with German blood

I’m loyal at my country

Always till I am dead

A noble Prince of Orange

Thats me, the brave i am

The holy king of big big Spain

I always honoured him

P.S. Ik ken trouwens een aardige melodie op de tekst van het Wilhelmus….

Over Pieter Simons

Docent muziektheorie. Interesses: geschiedenis algemeen, kunstgeschiedenis, lokale geschiedenis, muziek en muziektheorie, filosofie, astronomie, fotografie, natuur, wilde bloemen. En daarnaast allerlei maatschappelijke dingen als onderwijs en opvoeding
Dit bericht werd geplaatst in Geschiedenis, maatschappij, taal en getagged met , , . Maak dit favoriet permalink.

3 reacties op Wilhelmus van Nassouwe

  1. Pingback: Wilhelmus (2) | Pieter Simons column

  2. Geweldig Pieter, ik had jou moeten lezen voordat ik dat artikel schreef. Gisteren verscheen mijn artikeltje in Zing, ik ben heel tevreden over de afwerking. Heel veel groeten ook aan Rietje,
    Hans

    Like

Plaats een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.